能有機會表達對策馬的感謝,真好。
我所在的132期暑假集訓班,時時刻刻充滿著強大的學習氛圍。我的伙伴們專業與年級各異,更有在職人士,英語水平起點不一,有許多甚至是非英語專業。
為什么來此學口譯?
各異的答案,“心懷鬼胎”的各人。仿佛“高手潛伏在不可知的遠方”。這帶給我很深的觸動和已經很長一段時間沒有體會到的濃重的危機感。
每天的課堂信息量很重。老師們都毫無保留地把新的口譯材料、翻譯技巧教授給我們,更會和我們分享他們在實踐中——在同傳廂里、在會議現場中可能遇上的突發事件。于是我深感,口譯,絕沒有“學成”一說。只有屢戰屢敗,屢敗屢戰。
確實,我也是這么被虐過來的。每天被英翻中、中翻英輪番轟炸輪番的虐,會很恨,恨自己這塊爛鐵不成鋼,埋怨糟糕的聽力,當然更有像畫鬼符一樣的筆記法。
由于是集訓班,每天都需要灌輸新內容,可是舊知識未必能完全消化,這會帶給學員很大的壓力,可能影響學習效果。Alex和助教Matthew老師意識到這一點,帶領大家上晚自習,為大家開小灶。
是的,這是我兩周培訓以來贊許愛策馬的一點:你能深刻地體會到這不僅僅是一家商業培訓機構,它真心關切著學員們的學習進度與需求。我相信,這是發自肺腑的。
而我的伙伴們也是如此積極地響應。
晚自習在東方賓館的課室里,Matthew老師的“小灶”對日常學習進行了及時的鞏固,不斷修正白天隱藏起來的錯誤。我真的很享受這愉快、融洽的學習氛圍。似乎又找回了久違的對英語的熱情和對口譯的興趣。
此外,策馬還邀請了往屆考取巴斯大學的學員為大家分享。我也因此了解到更多申請海外翻譯專業的信息。可以看出,策馬的每一位老師和助教,做了許多額外的事情,而每一次,都拓寬了我們的視野,提供了更多可能性。
謝謝江老師,我從他身上第一次全面了解到翻譯行業的現狀和未來趨勢的發展。但我更記得的是,他細心地了解了每位學員的背景,當得知其中一位考上香港的英語專業研究生時,還專門請這位學員為大家講解申請香港讀研的事宜。不是江老師的分內工作,卻讓我感到很貼心。
謝謝Angel,她的課知識點豐富,實用性強,干貨滿滿。
謝謝Tina,她霸氣犀利冷峻干脆,和Angel的氣質相反,但舉手投足間盡顯同傳的專業素養。完全符合了我對這一職業形象的想象。
謝謝Alex,Matthew和Viky,謝謝你們對學員的關心和用心,還有對工作的投入。
感謝策馬。我曾經極度迷惘自己的專業,但慶幸這個夏天與你們一起共度兩星期。我相信發生在我身上的一切,即將改變。